REFERENCE & INFERENCE
Reference
is an act in which a speaker, or writer, uses
linguistic forms (referring expression) to enable a listener, or reader, to
identify something.
Referring expressions, which can be;
-
Proper
nouns (ex: Shakespeare, Cathy
Revuelto, Hawaii)
-
Noun
Phrases which are definite (ex: the author, the singer, the island)
-
Indefinite
(ex: a man, a woman, a beautiful place)
-
Pronouns
(ex: he, her, it, them)
Reference is clearly tied to the
speaker’s goals (to identify something) and the speaker beliefs (can the
listener be expected to know that particular something?) in the use of
language.
We must also recognize the role of inference. Because there is no direct
relationship between entities and words, the listener’s task is to infer
correctly which entity the speaker intends to identify by using a particular
referring expression.
·
Referential and
Attributive uses
Ex: he wants to marry ‘a woman with lots
of money’
(It
can designate an entity that is known to the speaker only in terms of its
descriptive properties. The word ‘a’ could be replaced by ‘any’ in this case.
This is sometimes called an attributive use, meaning ‘whoever/whatever fits the
description’. It would be distinct from a referential use whereby I actually
have a person in mind and instead of using her name or some other
description
·
Names and Referents
Ex: Brazil wins world cup
(The referent is to be understood as
football team, not as a government. The nature of reference interpretation just
described is also what allows readers to make sense of this utterance using
names or countries)
·
The Role of
Co-Text
Our ability to identify intended
referents has actually depended on more than our understanding of the referring
expression. It has been aided by the linguistic material, or co-text, accompanying the referring
expression. The referring expression actually provides a range of reference, that is, a number of possible referents.
Ex: a.
‘The cheese sandwich’ is made with white bread (food)
b. ‘The cheese
sandwich’ left without paying (person)
While the phrase
‘the cheese sandwich’ stays the same, the different co-texts lead to different
type of interpretation in each case. Of course, co-text is just linguistic part
of the environment in which a referring expression is used. The physical environment,
or context, is perhaps more easily recognized as having a powerful impact on
how referring expressions are to be interpreted.
·
Anaphoric
Reference
Ex: in the film, a man and the woman
were trying to wash a cat. The man was holding the cat while the woman poured
water on it. He said something to her and they started laughing.
In English, initial reference, or
introductory mention, is often indefinite (‘a man’, ‘a woman’, ‘a cat’). In the
definite noun phrases (‘the man’, ‘the cat’, ‘the woman’) and the pronouns
(‘it’, ‘he’, ‘her’, ‘they’) are examples of subsequent reference to already
introduced referents, generally known as anaphoric reference, or anaphora. In
technical terms, the second or subsequent expression is the anaphor and the initial expression is
the antecedent.
Ex: I turned the corner and almost
stepped on it. There was a large snake in the middle
of the path.
Note that pronoun ‘it’ is used first and
is difficult to interpret until the noun phrase is presented in the next line.
This pattern is technically known as cataphora, and is much less common than
anaphora.
Ex: Cook for three minutes.
When the interpretation requires us to
identify and entity, as in ‘Cook (?) for three minutes’, and no linguistic
expression is present, it’s called zero anaphora, or ellipsis. The use of zero
anaphora as a means of maintaining reference clearly creates an expectation
that the listener will be able to infer who or what the speaker intends to
identify. It is also another obvious case of more being communicated that is
said.
No comments:
Post a Comment